交代一下 第四百九十四节、你死我活(1 / 2)
鬼子的丑态在理屈词穷之后算是彻底的原形毕露了,一开始他们这么疯狂的叫嚣着要我付出代价,世界上的舆论还大多站在他们那边,毕竟这是美国人的小弟,而且这次他们还有着充足的理由,但是当那些辩论的截图以及翻译版本传播到全世界之后,事情开始朝着日本人无法控制的方向发展。我和日本那些知名的动漫作家不同,我拥有着极为少见的国际粉丝群体,也就是说我的个人影响力不是一般的普通作家所能比拟的,那些日本的动漫人们,绝大多数都只能在亚洲这个小圈子里神气活现,放到世界上一看,高傲的西方文明根本不将你引以为傲的作品放在眼里,当然他们也可能是看不明白亚洲人的思考方式而已。
以前无论我怎样努力,即便是仅靠写作的收入就能跻身亿万富翁的行列,我的读者群也还是限于东亚这一亩三分地,就算偶尔有一两部“问题作品”上市,西方也不过就是将我当成一个“问题作家”而已,他们并不看重我的故事情节。但自从《哈利波特》横空出世之后,这个状态便产生了戏剧化的转变。西方读者真正开始用娱乐与文化的眼光来审视我的作品,正是拜这本全球风靡的小说所赐,而他们也正是在等待新书更新的痛苦时间中开始关注我的其他作品,于是我的欧美书迷数量一直呈现一种几何级数的增长速度。如果没有这次的事件,这些书迷可能只是为我的收入贡献一份力量而已,但这个世界的意外实在是太多了。
自从我愤怒的向日本咆哮,并以第一受害者的身份控诉日本网络与各大媒体的时候,那些本来因为理屈而偃旗息鼓的国际粉丝们纷纷“揭竿而起”,用轻蔑、嘲笑、鄙视等各种表现来表示对我的支持,这还不算,甚至有些并不绅士的西方读者恶毒的用二战前称呼日本人的种种蔑称痛骂那些小矮子,在他们眼中我这个博学儒雅的作者比那些面目狰狞的鬼子要有教养的多,就算我在情绪激动之下说出了粗话,但是这可以理解,西方的绅士们还有决斗的权利呢,现代社会虽然不同意决斗,但适当的用不文雅的词汇来回敬自己的敌人,这并不能算是不绅士的行为,在他们的文化中,知名且受欢迎的作者就是社会上用自己的能力获得骑士封号的贵族。而贵族永远是优雅且文明的,他们除非在极度气愤的条件下才会骂人,而日本这些未开化的野蛮人真正的惹怒了我。
一时间网络上的日本友好国家的网民们一个个“莫名惊诧”,他们想不到看似彬彬有理的日本人原形毕露之后不比狰狞的野兽好多少,于是有人开始煽动起国际舆论,对日本人这种善于伪装的个性予以揭发,并且嘲笑他们这种“不文明”的社会心态,这下可是真轮到日本人头疼了,以前和中国人对骂,那至少还能做到声音洪亮用词粗野,但是全世界的波特迷似乎在一夜之间都加入到鄙视他们的行列之中,在高大魁梧从小喝着牛奶吃着面包长大的西洋人面前,这些只会欺软怕硬的东西却不自觉的闭上了嘴。
“我们都知道日本人的民族心理是欺软怕硬,更了解他们对西方文明的那种敬畏心理从一开始就没有消失,别看他们现在神气活现的好像除了美国谁都看不起,但是在身高与心理都高他们一头的西方白人面前,他们依旧还是过去的那个三孙子!”赵宏林正和自己的未来的妹夫讲解着这其中的奥妙。
香蕉还是有点糊涂,他看着.屏幕上网络中那一幕幕匪夷所思的表演,怎么也想不到这看上去很懂礼貌的日本人怎么就会如此简单的掉进我的圈套呢?难道说日本就一个冷静的人都没有?
“这很奇怪吗?”看着香蕉我都不知.道该怎么和他解释:“在美国如果有人站出来包庇一个杀人犯,那你们的社会舆论会怎么说?”
“我们会让这个人出示证据,如.果真的能证明犯人没有犯罪,那么我们就要释放这个人。”
看来他还是没有明白,或者是我没有说清楚:“那如.果现在是1941年,美国人刚刚看着珍珠港被日本人炸成蜂窝,这时有个纯种的美国人站出来说日本人也不全是坏人,我们为了将来的利益还可能会是他们的朋友,你说这个人会怎么样?”
↑返回顶部↑