第六五四章 人艰不拆(1 / 2)
《goda girl》,翻译成中文叫上帝是女孩,张秋惜把曲谱拍一下拍在红豆的桌子上,叫上杨婕她们伴奏,在杂志社里亲自将这首歌给唱了一遍,红豆瞪大了眼睛满脸不可置信:“尼玛,不会英语还真能写出英文歌来?”
其实不止是红豆,杨婕她们也是如此,张秋惜就得意洋洋的说道:“我之前就说过了,世界上没有不可能的事情,特别是我的身上。↖↖,你偏偏不信,那我只好证明一下咯,你应该庆幸我当初没有跟你打赌,要不然现在肯定会要你给我做个泰式推油什么的。”
如果当初要立赌约,红豆肯定会说不管读什么都可以,随便什么条件都行,因为根本没想过会输,当然是无所畏惧。而现在她哪里还顾得上张秋惜的调侃,拿着曲谱好像要把纸给看穿一样,说道:“这不科学啊,难道你偷偷摸摸的走就学会了英语?”
“她的英语什么水平全世界都知道,不存在这个可能。”叶晴晴摇了摇头,她同样也想不通,事情貌似根本就无法解释,一直保持着平静的上官瑾就悠悠的说道:“这有什么难的,我不会日语,同样也可以写本日文轻出来你们又信不信?”
“这又怎么说?难道你俩同时学成了什么新技能?”杨婕她们依旧不解,而张秋惜则是在奇怪,自己以为神不知鬼不觉的,上官瑾怎么知道?
“哪需要有什么新技能,无非就是找个枪手而已。”上官瑾接着就说道:“了。这首歌的歌词其实是她执笔写出来的。”
“人生已经如此艰难,有些事情不要拆穿啊魂淡。”张秋惜表示不满。而原本吃惊的红豆一听马上就变成了鄙夷,说道:“你倒是越来越不要脸了。当然说得那么信誓旦旦结果找小玥做枪手,这算是你写的么?如果算的话全世界的枪手岂不是都要翻身崛起了。”
张秋惜就伸出手指比划了一下,说道:“怎么不能算,小玥的工作只是翻译而已,歌词还是我写的,只是拜托她翻译成英文,有什么问题?”
上官瑾轻哼一声,说道:“得了吧,英语和语法音韵完全跟中文不一样。你那些歌词直接翻译成英文能听?再说你就写个歌词大意,全靠小玥按照英语的行文习惯和韵律写出歌词,十分功劳你顶多占一分。”
“你为什么知道得这么清楚?”张秋惜郁闷了,早就知道李玥和上官瑾私底下有些见不得人的关系,但也没想到这种关系居然紧密到这个地步,昨天晚上的事情她现在就知道了,明明都还没有来得及见面吧?
《上帝是女孩》是张秋惜印象很深刻的一首歌,原本时空中是一只德国的乐队演唱,曾经在天朝也是风靡大江两岸。做为一手英语歌能够像神曲一样传播也是个不大不小的奇迹,盈利足够,加上放课后茶会本身也是乐队,张秋惜就顺理成章的抄了过来。
上官瑾一副“你管我怎么知道”的表情。杨婕就说道:“虽然这歌词写得也忒麻烦了一些,不过这首歌倒是还真没有话说,我同意作为轻音少女们进军欧美的首支单曲。虽然这种风格的电音跟形象不搭。不过早就没有关系了。”
轻音少女们是动漫形象,最适合的当然是acg风格。不过也早就决定了保留这个风格的同时也要跳出这个风格,虽然完全没有关系。两个人的较劲最终还是红豆胜出。不过鄙视也鄙视了,没有必要抓着一直不犯,她就转而说道:“上帝是女孩,写这样的歌词没有问题么?你就不怕被教徒给烧死?”
“我又不是魔女为什么要烧我?”张秋惜大咧咧的坐下就说道:“现在都什么年代了,不是也有将上帝画成黑人的么,要是放在几百年前这可也是亵渎。再说亵渎了又怎么样,姐又不信他,有什么不满的尽管冲我来。”
红豆翻翻白眼,说道:“不信那你倒是别写这样的歌词啊,难道重点是女孩?将上帝这样一个人物说成是女孩,我这么觉得这段时间你对‘女孩’好像有着某种执念?”
“巧合,这绝对只是巧合。”张秋惜还想再说一句人艰不拆,这真的只是巧合,本来没觉得有什么的,被红豆这么一提反而想不通了,那么多英语歌偏偏想到了这首,难道潜意识里面真跟红豆说得一样?
↑返回顶部↑