第690章:王室奖励,授予勋爵(1 / 2)

加入书签

跟英国表面上的平静如水不同。

在ins上,一场讨伐王桓的活动正在浩浩荡荡进行着。

若是此刻王桓登陆Ins,绝对会被铺天盖地的评论吓到。

昨天他发的最新消息下面,粉丝们的评论赫然达到了五十多万!而王桓的Ins粉丝总共才两百多万,这代表着几乎每四个人就发表了一条评论。

点开评论可以见到。

排在第一位的是一名叫“愤怒的心”的网友发表的内容,这位ip为澳洲的网友说道:“首先,感谢王桓大师给我们带来一首如此美妙动听的婚礼钢琴曲,我承认我听到《梦幻的婚礼》的时候,心动了,感觉自己仿佛徜徉在爱情的大海中。可是这根本不是我们放过王桓大师您的理由。请问王桓大师,您在Ins上发了四章《哈利波特》,然后就不更新了,却将后续发到了英国的报纸上,您这是什么意思?您难道还指望我一个澳洲人万里迢迢去英国买报纸?您这和太监有什么区别?”

这条评论点赞超过了百万,足以见证他说出了大家的心声。

“没错,桓哥你以前又短又快就算了,可是你断根是什么意思?大家没看错,不是断更,是断根!!!”

“我第一次对一部魔幻小说感兴趣,然后你告诉只能买《泰晤士报》才能看到?”

“严重警告:请现在,立刻,马上更新后面的章节。”

“太监王,一生黑!”

“太监王,一生黑!”

“太监王,一生黑!”

“@所有人,本人现在正在英国,已经购买了十张《泰晤士报》,上面有《哈利波特》最新三章内容,共计四万余字,有需要的请留下地址,仅售8.8$一份,邮费自付。”

翻墙外出的华夏网友见到Ins上的这些评论,笑喷了。

“毒王已经开始全面发威了吗?”

“哈哈,桓哥就出个国,这才几天啊,闹出多少事?”

“话说《哈利波特》到底讲的啥?”

“不知道,反正看到那么多英文,我就脑瓜疼。”

“哪个大神,翻译一下呗……谷歌翻译出来的内容,简直没法看。”

“兄弟你有所不知,桓哥的小说,如果没有他授权,可不能随便翻译和转载,否则王律师分分钟让你破产!”

“卧槽,劳资差点忘记了王婷婷那个疯子。”

正因为没有翻译的原因,所以《哈利波特》暂时没有在华夏掀起任何浪花。

至于Ins上网友们的声讨。

王桓对此置之不理。

……

……

次日上午十点。

白金汉宫。

王桓见到了这位英国的传奇人物:女王。

女王道:“王桓先生,首先我代表王室感谢您昨天在威廉婚礼上精彩的钢琴演奏,因为您《梦幻的婚礼》,才让威廉的婚礼变得更加圆满,也让这场盛典备受好评。”

今天女王心情十分好。

↑返回顶部↑

书页/目录