第三十四章 翻译(2 / 2)

加入书签

接下来的几天时间,西塞罗也住在这家酒店里,专心翻译圣甲虫之壳上面的内容。一个星期后,西塞罗拿着他的工作成果再次把大伙都召到了他的房间里,说道,“这圣甲虫之壳上的内容不少,大部分的篇幅都是用来歌颂古埃及神话中的九柱神,为了避免浪费大家的时间,我已经把内容做了提炼,我认为真正对我们有意义的只有一句话。”

“哪句话?”众人齐声问道。

西塞罗展开他准备好的纸张,上面密密麻麻地写着他翻译出来的内容,他指着其中的一句,读道,“在拉神、我的妻儿,以及天国众神的注视下,我水陆并进,在水陆之间打开了天国之门,这是一条经由冥界通往天国的道路,虽充满荆棘与坎坷,但我终将获得重生!”

“就是这样的一句话?”马军师听着直皱眉头地说道,“这听起来跟其他的赞美诗没有多大的区别。”

“从表面上看,它的确只是一句赞美诗,但是你们可曾注意到,这是以奥西里斯自己的口吻在说话,与其他的诗句有所不同。”西塞罗说道,“同时,它里面还有几个关键要素,一是打开天国之门的条件,即在拉神、我的妻儿,以及天国众神的注视下;二是打开天国之门的位置,即在水陆之间;三是打开天国之门的目的,即我终将获得重生。这三个要素无疑在提示我们找到重生之眼的条件和位置。”

“可这也太模糊了,什么叫在众神的注视下,什么叫在水陆之间,而且天国之门又是什么样的呢?这些全都没有概念。”马军师说道。

“如果说在众神的注视下这一点,倒让我想起了我们在印度时的经历。”宋文嫣说道,“当时马军师和魏大牛不在,是我和刘万勇叶云茜三人发现的一个寻找乔治怀特石片的方法,后来凯罗也参与了进来。当时是我无意中发现印度的埃洛拉石窟中有些湿婆神像的第三只眼有蹊跷,经过研究发现原来湿婆的第三只眼中被乔治怀特嵌入了能够折射光线的玻璃石,我们就是通过这些折射出来的光线,一步一步地找到乔治怀特所留下来的石片,从而指引我们找到那个古城。通过这个启示,我们是不是可以假设奥西里斯也是通过一些神像的眼睛来给后人以提示呢?”

刘万勇思忖片刻,说道,“奥西里斯通过这种方式来留下线索的确是有可能的,只是奥西里斯的时代太过久远,当时的神像是否还能遗存到现在就已经不好说了,况且整个埃及有那么多的遗迹和神像,各个时期的都有,有的还在原地,有的已经被搬到了博物馆里,要想通过这个方式来确定方位,恐怕非常困难。”

“难是难了点,可除此之外是否还有别的思路呢?”宋文嫣道。

刘万勇看了看周围的其他人,他们也都摇摇头,表示奥西里斯的提示太过模糊,一时没有更好的思路。这时,西塞罗开口说道,“考古本就是一项费时费力,繁杂且精细的工作,有些人穷其一生都在研究历史长河中的某一个节点,到最后也都没有取得什么实质性的进展。对我们来说,光凭找到圣甲虫之壳这一点就已经是一件值得庆幸的事情,接下来的工作就是凭着这个线索去逐步地探索,也许会耗时比较长,但这根本算不上是困难,只要有心去找,就一定会有结果的。刚才宋文嫣小姐说的是一个好思路,刘万勇的疑虑也不无道理,奥西里斯时代的神像和神庙经过万年的岁月侵蚀,到现在确实已经很难再找到了,我们现在在埃及境内所看到的神像神庙绝大多数都是几千年前法老时代遗留下来的。但是有一点是大家必须明白的,就是古埃及人建造神像和神庙的选址并不是乱来的,而是根据一定的规律来确定的,这其中的规律涉及到很多方面,有宗教、有地理、还有星象等等,具体的我也还没有研究透彻。我想说的就是即使现存的神像和神庙虽不是奥西里斯时代的,但其在建造和选址上一定是遵循古代所遗留下来的某些规则,如果我们能够细细地研究,也许能从中找出一些蛛丝马迹。”

↑返回顶部↑

书页/目录