第64章 (2)(1 / 2)

加入书签

吉英这时候用惊奇和关切的目光注视着伊丽莎白。她不知道他们在德比郡时会晤的情形,以为这是妹妹在收到他的那封解释的信以后与他的第一次见面,因而不免为妹妹将会遇到的尴尬担心。总之,姐妹俩都够不好受的了。她们每个都考虑到了对方,当然也想到她们自己;她们所以决定有礼地待他,完全是由于他是彬格莱先生的朋友,当然她这话只是在私下里说,不会让他们两个人听到。伊丽莎白还有吉英根本不知晓的隐情叫自己感到惴惴不安她还从未有勇气把嘉丁纳夫人的信让吉英看过,也没有向吉英吐露过她对达西先生感情的变化。在吉英看来,达西先生只是一位被她所拒绝过的男人,他的优点也为她所低估过;可是对情况了解得更多的伊丽莎白来说,他是他们全家的大恩人,她自己也深深地景仰他,如果这情意不如吉英的来的温馨,至少也像吉英的一样合理。他会来到尼塞尔德,来到浪博恩主动地看她,这一事实使她感到的惊奇,几乎不亚于她在德比郡最初看到他举止作派的改进时所感受到的惊奇。

当她想到经过了这么久的时间,他对她的感情和心意竟依然如故时,她刚才变得苍白的脸又放出了光彩,绽开的笑颜给她的眼睛里也注入了一种愉快的光芒。不过她还是有些放心不下。

“且让我先看看他如何表现,”她说,“然后再存指望也不迟。”

她坐在那里专心地做着活计,努力想使自己平静下来,连眼皮也不敢抬起一下,只是到后来仆人走到门前的时候,她才出于担心和好奇,把眼睛落在了姐姐的脸上。吉英的脸色比平常显得略为苍白了点儿,不过她的镇静倒出乎伊丽莎白的预料之外。在两位贵客走进来的时候,她的脸涨红了;可是她接待他们的举止还是显得挺自然,挺有礼的,没表现出任何的怨恨或是不必要的殷勤。

伊丽莎白只说了几句礼数上的应酬话便不再吭声了,接着又坐了下来做她的活儿。她那种专心劲儿是她平时少有的。她只有一次抬眼看了达西,只见他还是平常的那付严肃神情;她想,比他以前在哈福德郡时和她在彭伯利看到他时或许还要严肃。不过,这也许是由于他在她母亲的面前的缘故,使他不像跟舅父母在一起时那么随便。这一猜想叫她痛苦,可又不是不可能的。

她也望了彬格莱先生一眼,即刻便看出他又是觉得高兴又是有点儿不好意思。班纳特夫人对待他礼貌周到,可对她的那位朋友却既冷谈又拿腔拿调,相形之下使她的两个大女儿很是觉得过意不去。

对于知道内情,觉得她母亲的宝贝女儿之所以能保全了名誉全是靠了达西先生的伊丽莎白来说,母亲的这种待人的轻重位置,尤其叫她感到了万分的难过和痛苦。

达西向她问起嘉丁纳夫妇的情形,她慌乱地回答了几句,在这以后达西便没有再说什么。他没有坐在她的旁边;或许这就是他沉默的原因;然而在德比郡时情形可不是这样。几分钟过去了,没有听到他吭一声;有时候,她忍不住好奇地抬起眼睛,望着他的脸,常常看到他不是瞧着吉英就是瞧着自己,要不就是什么也不看只是盯着地面。比起他们上一次见面的时候,达西的心事显然加重了,也不像以前急于博得人家的好感。她觉得失望,可又为她这样而生自己的气。

“这不是我意料之中的事吗?”她想,“可是,他为什么又要来呢?”

除了达西先生本人,她现在没有心情和任何人谈话;可跟他谈她又几乎没有足够的勇气。

她在询问了他妹妹的近况以后,就再也找不出话说了。

“彬格莱先生,你这次离开可有不少的日子啦。”班纳特夫人说。

↑返回顶部↑

书页/目录