第9章 搜神记卷三(3)(1 / 2)

加入书签

费孝先之卦

西川费孝先善轨革,世皆知名,有大若人王旻,因货殖①至成都,求为卦。孝先曰:“教住莫住,教洗莫洗。一石谷捣得三斗米。遇明即活,遇暗即死。”再三戒之,令诵此言足矣。旻志之。及行,途中遇大雨,憩一屋下,路人盈塞,乃思曰:“教住莫住,得非此耶?”遂冒雨行,未几,屋遂颠覆,独得免焉。旻之妻已私邻比,欲媾②终身之好,俟旋归,将致毒谋。旻既至,妻约其私人曰:“今夕新沐者,乃夫也。”将哺,呼旻洗沐,重易巾幯。旻悟曰:“教洗莫洗,得非此耶?”坚不从。妻怒,不省,自沐。夜半反被害。既觉,惊呼邻里共视,皆莫测其由。遂被囚系考讯。狱就,不能自辨。郡守录状,旻泣言死即死矣,但孝先所言,终无验耳。左右以是语上达。郡守命未得行法乎旻。问曰:“汝邻比何人也?”曰:“康七。”遂遣人捕之。“杀汝妻者,必此人也。”已而果然。因谓僚佐曰:“一石谷捣得三斗米,非康七乎。”由是辨雪,诚遇明即活之效。

【注释】

①货殖:经营赢利。

②媾(gòu):结合。

【译文】

西川人费孝先精通轨革、占卜之术,当时的人都知道他的名字。有一个信教的人叫王旻,因为做生意来到成都,请费孝先为其占卜。费孝先说:“教你停你不要停,教你洗你不要洗。一石谷能舂得三斗米。遇上明白人你就能活,遇上糊涂人你就得死。”再三告诫王旻,记住这几句话就行了。王旻记下了这几句话。没过多久,他回家途中遇上了大雨,在一栋房子下面休息,房子里挤满了过路的人。王旻想:“教你停你不要停,岂不是指这种情况吗?”于是冒雨上路。不一会,那栋房子就倒塌了。唯独王旻一个人免受此灾。王旻的妻子已经跟邻居私通,他们想要结为夫妇,等王旻回来,计划用毒计害死他。王旻回来后,他妻子对和她私通的人说:“今天晚上在洗澡的,就是我丈夫。”天快黑了,妻子叫王旻洗澡,重新换掉头巾手帕。王旻想:“教你洗你不要洗,岂不是指这种情况?”他坚决不洗澡。妻子生气了,没有多加考虑,自己就去洗澡,半夜反被杀害了。天亮后,王旻发现妻子被杀,大声惊叫,乡邻一齐来看,都不知道是什么缘故。于是王旻被官府逮捕审问拷打。官府按杀人给他定罪,无法申辩。郡守要录供词,王旻哭泣说:“死了就死了。只是费孝先的预言最终没有应验。”左右的人把王旻的话报告上去,郡守下令先不要执行死刑,传王旻来。问:“你的邻居是谁?”王旻回答:“康七。”郡守就派人把康七逮捕抓来,说:“杀你妻子的一定是这个人。”审讯结果,还真是这样。郡守于是对僚佐说:“一石谷舂得三斗米,不就是康(糠)七(斗)吗?”由此弄清了这个案子,“遇上明白人就能活”这句话应验了。

隗炤藏金

隗炤,汝阴鸿寿亭民也。善《易》。临终书板,授其妻曰:“吾亡后,当大荒。虽尔,而慎莫卖宅也。到后五年春,当有诏使来顿此亭,姓龚。此人负吾金,即以此板往责之。勿负言也。”亡后,果大困,欲卖宅者数矣,忆夫言,辄止。

至期,有龚使者,果止亭中,妻遂赍板责之。使者执板,不知所言,曰:“我平生不负钱,此何缘尔邪?”妻曰:“夫临亡,手书板见命如此,不敢妄也。”使者沉吟良久而悟,乃命取蓍筮之。卦成,抵掌叹曰:“妙哉隗生!含明隐迹而莫之闻,可谓镜穷达而洞吉凶者也。”于是告其妻曰:“吾不负金,贤夫自有金。乃知亡后当暂穷,故藏金以待太平。所以不告儿妇者,恐金尽而困无已也。知吾善《易》,故书板以寄意耳。金五百斤,盛以青罂,覆以铜柈,埋在堂屋东头,去地一丈,入地九尺。”妻还掘之,果得金,皆如所卜。

【译文】

隗炤,是汝阴郡鸿寿亭人,精通《易经》。他临死时写了一块板,交给他的妻子,说:“我死之后,会有严重的灾荒。尽管这样,你千万别把房子卖了。到五年后的春天,会有一位使者来鸿寿亭停宿,他姓龚。这人欠着我的钱,你就用这块板向他讨债,千万别违背了我的话!”他死后,果然遇到了大灾荒,他的妻子好几次想卖掉房产,但每次回想起丈夫的话,就打消了卖房的念头。

到了隗炤说的日期,果然有一个龚姓使者在鸿寿亭停宿,他的妻子就把这块板给了龚使者并向他讨债。龚使者拿着这块板不明白是怎么回事,就说:“我从来不欠人家的钱,这究竟是怎么回事呢?”隗炤的妻子说:“我丈夫临死的时候,亲手写下这块板,他吩咐过让我这样做,我可不敢乱来。”龚使者沉思着,想了很长时间才明白,于是叫人拿蓍草占了个卦。卦占好后,他拍着手赞叹说:“好啊,隗炤!你不暴露自己的明智,隐蔽起自己的行踪,不让别人知道你,你还真是一个明察穷达、洞悉吉祸的人啊!”于是他就告诉隗炤的妻子说:“我不欠他黄金,你那贤能的丈夫自己就有黄金。他知道他死后你们会遭遇短暂的贫困,所以他藏起黄金等待太平。他之所以不告诉儿子、妻子,是怕黄金用完了贫穷的日子又没有尽头。他知道我精通《易经》,所以写了这块板来达成他的心愿。五百斤的黄金,他用青色的瓷瓶装着,用铜盘盖着,埋在堂屋的东头,离墙壁一丈,深挖九尺。”隗炤的妻子回去挖掘,果然得到了黄金,一切都跟占卜时所预测的一样。

韩友驱魅

韩友字景先,庐江舒人也。善占卜,亦行京房厌胜之术①。刘世则女病魅,积年,巫为攻祷,伐空冢故城间,得狸鼍②数十,病犹不差。友筮之,命作布囊,俟女发时,张囊着窗牖③间。友闭户作气,若有所驱。须臾间,见囊大胀,如吹,因决败之。女仍大发。友乃更作皮囊二枚沓张之,施张如前,囊复胀满,因急缚囊口,悬着树。二十许日,渐消。开视,有二斤狐毛。女病遂差。

【注释】

①厌胜之术:一种巫术,一般用诅咒制胜,压制人或者物。

②鼍(tuó):扬子鳄,爬行动物,吻短,穴居江河岸边和湖沼底部,皮可以蒙鼓。

↑返回顶部↑

书页/目录